Jillian Preger DeFrehn ve babası Michael Preger |
Jillian Preger DeFrehn: Babam ve ben filmin haklarını 3,5 yıl önce satın aldık. Tüm süreç bizimle birlikte başladı. Tanıdığımız herkesi aradık, film için bizimle kimler görüşmek ister diye düşündük. Hollywood'un bize cevabı, "Ah bir başka vampir filmi daha. Vampirleri aştık artık," oldu. Fakat biz vampir hikayelerinin albenisini yitirmediğini biliyorduk. Mesele vampir hikayesine kimin en iyi bakış açısını getireceğiydi.
Arkanızdaki güçleri filmi yaptırmaya nasıl ikna ettiniz?
DeFrehn: Bir Facebook sayfası ve Twitter hesabı açmaya karar verdik, böylece fanlara ulaşıp görüşlerine başvurabilecek ve bu türe olan ilginin cidden sona erip ermediğini görecektik. Ve 10 gün içinde 10.000 hayrana ulaştık. Bu ilgi neredeyse günde 1.000 beğeniyle devam etti. Fanlar sadece heyecanlı da değillerdi aynı zamanda mesajlarını da bizlere iletiyorlardı. Çok fazla soruları vardı ve biz de onlarla aramızda bir ilişki kurduk. Ayrıca Don Murphy [Transformers, Real Steel] gibi seçkin bir yapımcının projeye dahil olması ve seriye destek vermesi de mevkimize mevki kattı. Ondan sonra herkes, "Belki de bu bir vampir filminden ibaret değildir," demeye başladı.
Bu sürecin en büyük ödülü ne oldu?
DeFrehn: Hikayeyi, kitabı ve karakterleri mahvetmemek. Fanların bu filmin kendi çapında özgün bir film ama aynı zamanda onların kitabının filmi olduğunu anlamalarını istedik. Şimdi hepsinin mutlu olduğunu ve filmi izlemek için duydukları heyecanı görmek tüm ekibi çok mutlu ediyor. Mevzu ben değilim, bu seri. Hiç birimiz bu işe takdir edilmek için girmedik. Yapmak istediğimiz şey iyi bir filmdi ve biz de bunu gerçekleştirdik.
Filmin nihayetinde vizyona girdiğini görmek nasıl hissettiriyor?
DeFrehn: Bu çok uzun bir süreç ve inanılmaz bir maceraydı. Şahsen benim ilk filmim olduğu için her şey çok gerçeküstü geliyor. Umarım Emerson'daki* çocuklar tüm bu vampir olayını aşabilir ve iyi bir hikayenin her koşulda iyi bir hikaye olduğunu anlarlar.
*Emerson Üniversitesi. Jillian Preger DeFrehn'in mezun olduğu üniversite.
Kaynak
Çeviri: cenup
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder